-
1 être à ramasser à la petite cuiller
Французско-русский универсальный словарь > être à ramasser à la petite cuiller
-
2 être à ramasser à la cuiller
Dictionnaire français-russe des idiomes > être à ramasser à la cuiller
-
3 ramasser
vt1) собирать2) собирать, объединять; стягивать, сплачиватьramasser ses forces — собраться с силами3) перен. сосредоточить; сконцентрироватьramasser son style — сделать изложение более сжатым4) подбирать, подниматьramasser ses jupes — подобрать юбкиramasser les guides — натянуть вожжи••ramasser une bûche, ramasser une pelle, ramasser un billet de parterre разг. — 1) грохнуться, шлёпнуться 2) сесть в лужу, в калошуramasser dans le ruisseau — подобрать на улице, вытащить из грязиêtre à ramasser à la petite cuiller — быть измученнымoù l'avez-vous ramassé? разг. — где вы его нашли?, откуда вы его выкопали?6) разг. получить, схлопотатьramasser une volée — получить по первое числоramasser un bon rhume — схватить сильный насморкse faire ramasser — 1) получить нагоняй 2) потерпеть неудачу9) разг. арестоватьse faire ramasser — угодить в тюрьму• -
4 être
1. vêtre aux abois — см. aux abois
être à l'abri — см. à l'abri
être aux aguets — см. aux aguets
être en arrêt devant... — см. tomber en arrêt devant...
être baba — см. demeurer baba
être du balai — см. faire balai
être en commerce avec... — см. avoir commerce avec...
être jusqu'au cou dans... — см. jusqu'au cou dans...
être sous la coupe de... — см. sous la coupe de...
être au courant — см. au courant
être dans la croyance que... — см. avoir la croyance que...
être en dèche — см. battre la dèche
être en désordre — см. en désordre
être l'eau — см. ne pas valoir cher
être sans écho — см. sans écho
être face à face — см. face à face
être aux gages — см. aux gages
être en goguette — см. en goguette
être d'hier — см. dater d'hier
être en bonne intelligence avec... — см. en bonne intelligence avec...
être la joie de... — см. faire la joie de...
être en nage — см. en nage
être de nature à... — см. être de nature à
être à la nonne — см. faire nonne
être sous l'œil — см. sous l'œil
être sur orbite — см. sur orbite
être à la page — см. à la page
être au pair — см. au pair
être en panne — см. rester en panne
être au piquet — см. au piquet
être sur le point de... — см. sur le point de...
être sur le pont — см. sur le pont
être de quart — см. faire le quart
être en quête — см. en quête
être au sac — см. avoir le sac
être en serre — см. faire le serre
être pris de taf — см. avoir le taf
être en taule — см. en taule
être dans son tort — см. avoir tort
être en train de... — см. être en retard d'un train
être à la voie — см. avoir la voie
être sous voiles — см. faire voile
- être à- l'être- en être- y être- être là- c'en est- c'est à- il l'est- être bon- et fier de l'être- être gai- être là- être mal- être mûr- être off- être OK- être paf- être soi2. m -
5 petit
1. adj m; adj f - petitema petite crosse — см. ma crosse
ma petite crotte — см. ma crotte
ma petite dame — см. ma bonne dame
avoir ses petites et ses grandes entrées à... — см. avoir ses entrées à...
petits jeux — см. jeux de société
mon petit loup — см. mon loup
merci, petit Jésus! — см. merci petit Jésus!
petite monnaie — см. menue monnaie
le petit peuple — см. le bas peuple
petite race — см. méchante race
petit sujet — см. grand sujet
ma petite vieille — см. ma vieille
2. m; f - petitemon petit vieux — см. mon vieux
-
6 cuiller
f, CUILLÈRE f1. ло́жка ◄е► (dim. ло́жечка ◄е►);cuiller à café, petite cuiller — ча́йная ло́жка <ло́жечка>; cuiller à dessert — десе́ртная ло́жка; cuiller à pot — разлива́тельная ло́жка, поло́вник, поварёшка fam.; boire à la petite cuiller — пить ipf. из ло́жечки; ● en deux coups de cuiller à pot — в два счёта; être à ramasser à la petite cuiller — быть без за́дних ног; ne pas y aller avec le dos de la cuiller — идти́ <де́йствовать> ipf. напрями́к <напроло́м péj.>cuiller à bouche (à soupe) — столо́вая ло́жка;
2. (pêche) блесна́ ◄pl. -лё-, -'сен►;pêcher à la cuiller — уди́ть <лови́ть> ipf. на блесну́
3. fam. (main) ла́па, пятерня́ -
7 cuiller
f; = cuillère1) ложкаcuiller à café — чайная ложкаcuiller à soupe — столовая ложкаcuiller à pot — разливная, суповая ложка••être à ramasser à la petite cuiller разг. — быть в плачевном состоянии; быть совершенно разбитымserrer la cuiller прост. — пожать рукуcuiller de bois ирон. — воображаемая награда (присуждаемая команде регби, проигравшей на турнире пяти наций)cuiller à couler — литейный ковш4) выдолбленный камень под водосточной трубой5) блесна -
8 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy
См. также в других словарях:
Être à ramasser à la petite cuiller — ● Être à ramasser à la petite cuiller être privé de toute énergie ; être épuisé, en piteux état … Encyclopédie Universelle
ramasser — [ ramase ] v. tr. <conjug. : 1> • fin XVe; h. 1213 « rassembler (troupes, gens) »; de re et amasser I ♦ 1 ♦ Resserrer en une masse. Ramasser ses cheveux en chignon. « Elle ramassa ses jupes, courut dans l averse » (Zola). Par ext … Encyclopédie Universelle
La Petite Renarde Rusée — (Příhody lišky Bystroušky en tchèque) est un opéra composé par Leoš Janáček entre 1921 et 1923 en musique classique d après une bande dessinée feuilleton, et créé le 6 novembre 1924 à Brno … Wikipédia en Français
La Petite Renarde rusee — La Petite Renarde rusée La Petite Renarde rusée (Příhody lišky Bystroušky en tchèque) est un opéra composé par Leoš Janáček entre 1921 et 1923 en musique classique d après une bande dessinée feuilleton, et créé le 6 novembre 1924 à Brno … Wikipédia en Français
La Petite Renarde rusée (Janáček) — La Petite Renarde rusée La Petite Renarde rusée (Příhody lišky Bystroušky en tchèque) est un opéra composé par Leoš Janáček entre 1921 et 1923 en musique classique d après une bande dessinée feuilleton, et créé le 6 novembre 1924 à Brno … Wikipédia en Français
La petite renarde rusée — (Příhody lišky Bystroušky en tchèque) est un opéra composé par Leoš Janáček entre 1921 et 1923 en musique classique d après une bande dessinée feuilleton, et créé le 6 novembre 1924 à Brno … Wikipédia en Français
La Petite Renarde rusée — (Příhody lišky Bystroušky en tchèque) est un opéra en trois actes composé par Leoš Janáček entre 1921 et 1923 et créé le 6 novembre 1924 à Brno. Cette œuvre s inspire d une bande dessinée de Rudolf Těsnohlídek et Stanislav Lolek, parue… … Wikipédia en Français
cuiller — cuillère ou cuiller [ kɥijɛr ] n. f. • XIIe; lat. cochlearium « ustensile à manger les escargots » 1 ♦ Ustensile de table ou de cuisine formé d un manche et d une partie creuse, qui sert à transvaser ou à porter à la bouche des aliments liquides… … Encyclopédie Universelle
cuillère — ou cuiller [ kɥijɛr ] n. f. • XIIe; lat. cochlearium « ustensile à manger les escargots » 1 ♦ Ustensile de table ou de cuisine formé d un manche et d une partie creuse, qui sert à transvaser ou à porter à la bouche des aliments liquides ou peu… … Encyclopédie Universelle
Liste d'idiotismes gastronomiques français — Un idiotisme gastronomique est une locution qui emprunte des termes liés à la nourriture, l alimentation et la cuisine comme métaphore. Sur les autres projets Wikimedia : « Expressions en français », sur le Wiktionnaire… … Wikipédia en Français
Cuillère — Pour les articles homonymes, voir Cuillère (homonymie). Cuillères chinoises en porcelaine. Une cuillère (ou cuiller) est un ustensile de table ou de … Wikipédia en Français